С сожалением сообщаем о переносе VIII Всероссийской научно-практической офтальмологической конференции «ОКО-2020» на осень 2020 г.
Close
С сожалением сообщаем о переносе VIII Всероссийской научно-практической офтальмологической конференции «ОКО-2020» на осень 2020 г.
Close
 
Требования к оформлению статей
Журнал «Медицинский вестник Башкортостана» включен в перечень ВАК

• импакт-фактор РИНЦ — 0,289
• электронная версия на сайте научной библиотеки
• архивная версия журнала – mvb-bsmu.ru
За публикации статей плата не взимается.

Все присланные научные работы пройдут обязательное рецензирование. Редакционная коллегия оставляет за собой право сокращать и редактировать публикуемые материалы. Статьи, не оформленные в соответствии с данными правилами, к рассмотрению не принимаются и авторам не возвращаются.

Не допускается направление в редакцию работ, которые опубликованы в других изданиях или отправлены для публикации в другие журналы. Все присланные работу пройдут проверку на антиплагиат, работы с оригинальностью менее 80% будут отклонены.

В редакцию должен быть направлен пакет следующих документов:
1
Сопроводительное письмо на имя главного редактора журнала на официальном бланке учреждения, в котором выполнена работа (в отсканированном виде) Cкачать шаблон
2
Статья в формате .rtf ( название файла – <фамилия инициалы первого автора­> _ <название статьи>)
3
Иллюстрации в формате JPEG с разрешением 300 dpi. (при их наличии в статье)
4
Отсканированная первая страница статьи с визой руководителя подразделения в верхнем левом углу («в печать») и подписями всех авторов на первой странице
Оформление статьи
Объем оригинальной статьи не должен превышать 8 страниц машинописи.

Статья, набранная в текстовом редакторе в формате .rtf, шрифт – Times New Roman, кегль – 14, междустрочный интервал – 1,5 пт (в таблицах – 1 пт), форматирование – по ширине, без переносов и нумерации страниц, левое поле – 30 мм, остальные поля – 20 мм.
Рукопись оригинальной статьи должна включать (по порядку):

1) УДК;
2) на русском языке - инициалы и фамилию автора(ов);
3) на русском языке - название статьи (заглавными буквами);
4) наименование учреждения, где выполнена работа, город;
5) резюме;
6) ключевые слова;
7) на английском языке - инициалы и фамилию автора(ов);
8) на английском языке - название статьи (заглавными буквами);
9) на английском языке - резюме;
10) на английском языке - ключевые слова;
11) введение;
12) материал и методы;
13) результаты и обсуждение (возможно разделение на «Результаты» и «Обсуждение»);
14) заключение (выводы);
15) сведения об авторах (ФИО полностью, место работы, должность, звание, полный адрес организации (кафедры), телефоны для оперативной связи и e-mail (при наличии) каждого автора.
16) список литературы;
17) references (список литературы на английском языке или транслитерированный текст, см. подробнее правила в конце этого информационного письма или на сайте mvb-bsmu.ru).

Пункты 4-5, 6-7, 10-11 разделяются пустой строкой.

Другие типы статей, такие как описание клинических наблюдений, обзоры и лекции, могут оформляться иначе.

Статья должна быть тщательно отредактирована и выверена авторами. Исправления и пометки от руки не допускаются. Должна использоваться международная система единиц СИ.

Сокращения слов не допускаются, кроме общепринятых. Аббревиатуры включаются в текст лишь после их первого упоминания с полной расшифровкой: например – первичная открытоугольная глаукома (ПОУГ). В аббревиатурах использовать заглавные буквы.

Специальные термины приводятся в русской транскрипции. Химические формулы и дозы визируются автором на полях. Математические формулы желательно готовить в специализированных математических компьютерных программах или редакторах формул типа «Equation».

Список литературы следует размещать в конце текста рукописи. Литературные источники расставляются по алфавиту, сначала русскоязычные, затем – иностранные. Ссылку на литературный источник в тексте приводят в виде номера в квадратных скобках (например, [3]).

Оформление резюме осуществляется на русском и английском языках (объем от 130 до 150 слов). Текст резюме на английском языке должен быть аутентичен русскому тексту. Резюме должно быть структурированным и содержать следующие разделы: цель, материал и методы, результаты и обсуждение, выводы. Оно должно быть информативным, чтобы по нему можно было судить о содержании статьи. Все аббревиатуры в резюме нужно раскрывать (несмотря на то, что они были раскрыты в основном тексте статьи). Под резюме после обозначения «ключевые слова» помещают от 3 до 10 ключевых слов или словосочетаний.
Требования к иллюстрациям
Таблицы, диаграммы, рисунки и фотографии помещаются в текст статьи с соответствующими названиями (подрисуночными надписями), нумерацией и обозначениями. Данные, представленные в таблицах, не должны дублировать данные рисунков и текста, и наоборот.

Диаграммы должны быть изменяемыми, т.е. выполнены с помощью встроенного в word редактора, а не в виде «скриншотов». Если диаграммы строятся только с помощью специализированных программ, их изображения должны быть максимально четкими.

Иллюстрации публикуются в цветном варианте. Рисунки должны быть четкими, фотографии – контрастными.

Рисунки присылаются отдельными файлами в формате TIFF (расширение для PC — *.tif) или JPEG с минимальной компрессией (расширение *.jpg) в натуральную величину с расширением 300 dpi.

Рисунки обозначаются: Рис. 1. Название рисунка.

Таблицы обозначаются: Таблица 1 (в правом верхнем углу), на следующей строчке следует название таблиц с выравниванием посередине (без точек).
Требования к сведениям об авторах
Сведения об авторах статьи необходимо давать согласно шаблону, приведенному в образце оформления статьи. Кроме того, нужно указать автора, ответственного за связь с редакцией. У этого автора должны быть актуальные и постоянно работающие мобильный телефон и e-mail.
Примеры оформления библиографических описаний на ссылки
1 автор:
Тимербулатов, В.М. Записки врача, думающего о России / В.М. Тимербулатов. — Уфа: Тихая пристань, 2012. — 170 с.
Анташян, Г. Комплексное лечение заболеваний гениталий, вызванных вирусом папилломы человек / Г. Анташян // Врач. — 2010. — № 10. — С. 62-65.
Birkenhager, W.H. Psychosomatic sequelae of hypertension labelling / W.H. Birkenhager // J. Hypertens. — 2003. — Vol. 21, № 7. — P. 1235-1236.

2 автора:
Назаренко, Т.А. Бедный ответ. Тактика ведения пациенток со сниженной реакцией на стимуляцию гонадотропинами в программах ЭКО / Т.А. Назаренко, К.В. Краснопольская. — М.: МЕДпресс-информ, 2012. — 75 с.
Самородская, И.В. Об организации хирургической помощи больным с заболеваниями сердечно-сосудистой системы (социологическое исследование) / И.В. Самородская, Ю.В. Батрова // Здравоохранение. — 2010. — № 9. — С. 33-37.
Pickering, T.G. Paroxysmal hypertension: the role of stress and psychological factors / T.G. Pickering, L. Clemow // J. Clin. Hypertens. — 2008. — Vol. 10, № 7. — P. 575-81.

3 автора:
Целоусова, О.С. Механизмы и методы оценки цитотоксичности: учебное пособие / О.С. Целоусова, Ю.В. Вахитова, В.А. Вахитов. — Уфа: Изд-во ГБОУ ВПО БГМУ Минздравсоцразвития России, 2012. — 112 с.
Гайдашев, А.Э. Возможности, значение и роль скрининговых исследований в центрах здоровья для снижения уровня преждевременной заболеваемости и смертности от кардиоваскулярных заболеваний / А.Э. Гайдашев, Ю.Ф. Сахно, И.С. Решетников // Функциональная диагностика. — 2010. — № 3. — С. 133-136.
Rueder, H. Sympathic and parasympathetic activation in heart rate variability in male hypertensive patients under mental stress / H. Rueder, R. Seibt, K. Scheuch // J. Hum. Hypertens. — 2004. — Vol. 18, № 5. — P. 307-335.

4 и более авторов:
Клиника, диагностика и лечение вич-инфекции: учебное пособие / Д.А. Валишин [и др.]. — Уфа: Изд-во ГБОУ ВПО БГМУ Минздравсоцразвития России, 2012. — 64 с.
Нестабильность хромосом в нервных клетках человека в норме и при нервно-психических заболеваниях / Ю.Б. Юров [и др.] // Генетика. — 2010. — Т. 46, № 10. — С. 1352-1355.
Stress-induced hypercontractility in patients with hypertension: an interesting imaging finding / F. Yalcin [et al.] // Int. J. Cardiol. — 2010. — Vol. 143, № 1. — P. e1-3.

Автореферат:
Аверченко, М.В. Хронический обструктивный пиелонефрит у детей: клинико-патогенетические стадии, оптимизация диагностики и прогнозирование исходов: автореф. дис. … д-ра мед. наук. — Екатеринбург, 2012. — 49 с.

Электронные ресурсы:
Выбор метода хирургического лечения разрыва селезенки при сочетанной и изолированной травме живота с позиции эндохирургии [Электронный ресурс] / А.Н. Алимов [и др.] // Хирургия. — 2009. — № 4. URL: http://www.mediasphera.ru/journals/pirogov/34/128/ (дата обращения: 18.06.2009).

Правила оформления References
1. Если статья (монография) написана на латинице (на английском, немецком, финском, датском, итальянском и т.д.), она должна быть процитирована в оригинальном виде:
Ellingsen AE, Wilhelmsen I. Sykdomsangst blant medisin- og jusstudenter. Tidsskr Nor Laegeforen. 2002;122(8):785–787. (in Norwegian).

2. Если статья (монография) написана НЕ на латинице – на кириллице (в том числе, на русском), иероглифами и т.д.:

• если у статьи (монографии) есть ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ, то приводят его. Наличие официального перевода названия статьи и журнала необходимо проверить в обязательном порядке, отыскав статью на eLibrary.ru.
Ibatullin A.A., Aitova L.R., Gainutdinov F.M. [et al.] Reconstructive surgery of stomy complications. Bashkortostan Medical Journal. 2017;(5):23-31. (In Russ).

• если у статьи (монографии) нет ОФИЦИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА, то нужно ПРИВЕСТИ ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ всей ссылки и ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ СТАТЬИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК с помощью доступного переводчика.

Автоматически транслитерация в стандарте BSI производится на странице Русский транслит BSI. Необходимо перейти по ссылке, вставить в специальное поле весь текст библиографии на русском языке и нажать кнопку «В ТРАНСЛИТ».

Grigoryan OR, Sheremet'eva EV, Andreeva EN, Dedov II. Planirovanie beremennosti u zhenshchin s sakharnym diabetom (Рlanning pregnancy in women with diabetes mellitus). Vestnik reproduktivnogo zdorovya. 2011;(1):23–31. (In Russ)

В конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации, например (in Russ.), и doi статьи, если таковой имеется.
В связи с повышением требований к оформлению публикуемых материалов в журналах из списка ВАК, а также в целях увеличения Ваших показателей цитируемости и видимости в международном научном сообществе просим Вас зарегистрироваться на сайте orcid.org и указать в статье (после e-mail каждого автора) идентификационные коды авторов (ORCID ID).